Hier, c'était Frimaire encore - Nivôse aujourd'hui. Les bêtes ont froid. Donc les humains aussi.
CHAUD - NONCHALANT
racine latine cal- : idée de chaleur.
En latin classique, le verbe calere signifiait "être chaud", "être ardent". Le nom correspondant, calor, a donné CHALEUR.
De calere est issu le verbe français CHALOIR qui signifiait "être échauffé". Ce verbe n'est pas tout à fait mort. Il est encore employé dans l'expression archaïque et figée "Peu me chaut", reste d'un emploi impersonnel de CHALOIR. De l'idée de chaleur s'était en effet dégagée métaphoriquement l'idée d'intérêt éprouvé pour quelque chose ou quelqu'un. "Peu me chaut" signifiait – et signifie encore – très exactement : « Cela me laisse froid. » Le CHALAND, que tout bon marchand cherche à susciter et à attirer, s'écrivait autrefois avec un t . Participe présent du verbe CHALOIR, le chalant était le quidam intéressé, qui s'enquérait des prix et entrait dans des échoppes.
Le NONCHALANT (non-chalant) , c'est au contraire celui qui, ne s'échauffant jamais, agit en toutes circonstances avec paresse et distance.
Caldus, adjectif dérivé de calere, signifiait "chaud", "ardent". Le français CHAUD en est issu.
René GARRUS - les étymologies Surprises - Editions Belin - page 84 -
D'où il s'ensuit que je ne peux pas signer "chaleureusement décroissante" sans friser l'oxymore !